2015/08/31

L'occasion

si tu as l'occasion de venir sur Tokyo, permets-moi d'être ta guide.

もし東京にくる機会があったら、その時は私にガイドさせてね

2015/08/30

La pareille

Je voudrais vraiment te rendre la pareille.

本当にお返ししたいと思っています。

2015/08/25

Malheureusement

Malheureusement, je ne pourrai pas t'accompagner parce que je travaille toute la journée.

残念だけど、私は一日中仕事だから、一緒に行く事は出来ないよ

2015/08/24

Sans doute 2

Vous avez sans doute raison.

多分あなたの言う通りだね

2015/08/23

Mon invitation

Merci, d'avoir répondu positivement à invitation.

来てくださってありがとう!
(私の招待に肯定的に答えてくれてありがとう。)

2015/08/22

Les omelettes


Dans la vie comme avec les omelettes, c'est le choix du moment qui est important.

人生とオムレツはタイミングが大事

2015/08/18

au contraire

Il a été méchant?
Mais non, au contraire, il a été très gentil.

彼は意地悪だった?
とんでもない、その逆でとても親切でした、

2015/08/17

Le palais

Le palais de l'Elysée est la résidence du Président de la République.

エリゼ宮は大統領官邸です。

2015/08/09

l'intérieur

Je me demande ce qu'il y a à l'intérieur...

何が入っているのかな?

2015/08/08

Presentation

Il a fallu une presentation au travail.
Et ça c'est bien passé.

2015/08/04

Un câble technique

Un câble technique a été coupée à cause d'une erreur d'un conducteur de train.