si tu as l'occasion de venir sur Tokyo, permets-moi d'être ta guide.
もし東京にくる機会があったら、その時は私にガイドさせてね
2015/08/31
2015/08/30
2015/08/25
Malheureusement
Malheureusement, je ne pourrai pas t'accompagner parce que je travaille toute la journée.
残念だけど、私は一日中仕事だから、一緒に行く事は出来ないよ
残念だけど、私は一日中仕事だから、一緒に行く事は出来ないよ
2015/08/24
2015/08/23
Mon invitation
Merci, d'avoir répondu positivement à invitation.
来てくださってありがとう!
(私の招待に肯定的に答えてくれてありがとう。)
来てくださってありがとう!
(私の招待に肯定的に答えてくれてありがとう。)
2015/08/22
Les omelettes
Dans la vie comme avec les omelettes, c'est le choix du moment qui est important.
人生とオムレツはタイミングが大事
2015/08/19
2015/08/18
au contraire
Il a été méchant?
Mais non, au contraire, il a été très gentil.
彼は意地悪だった?
とんでもない、その逆でとても親切でした、
Mais non, au contraire, il a été très gentil.
彼は意地悪だった?
とんでもない、その逆でとても親切でした、
2015/08/17
2015/08/14
2015/08/09
2015/08/08
2015/08/04
2015/08/01
登録:
投稿 (Atom)