Ça sert à quoi?
それは何でできているのですか?
2015/12/22
2015/12/21
2015/12/20
2015/12/07
2015/11/09
durée ( en et pendant )
Il écrit une lettre en 10 minutes.
-> La lettre est terminée.
Il écrit une lettre pendant 10 minutes.
->La lettre est terminée ou pas.
-> La lettre est terminée.
Il écrit une lettre pendant 10 minutes.
->La lettre est terminée ou pas.
2015/11/08
L'interdiction
On ne peut pas...
Il est interdit de ...
Il n'est pas possible de ...
Ne fumez pas!
喫煙禁止!
Il est interdit de ...
Il n'est pas possible de ...
Ne fumez pas!
喫煙禁止!
2015/11/07
2015/11/01
2015/10/31
Pour de la durée
Nous allons à cette conférence pour 2 jours mais elle dure 5 jours au total.
私達は5日の会議のうち、2日出席した。
私達は5日の会議のうち、2日出席した。
2015/10/20
2015/10/19
2015/10/13
2015/10/12
un mel de remerciement pour la fête
°°°°°°
Merci pour votre aimable invitation à la soirée d’hier.
Le vin rouge qu’on a bu était très bon.
Et bien sur, vos plats étaient délicieux! (surtout le salade et l'agneau pour moi).
ラベル:
remercier
2015/10/09
2015/10/05
2015/09/24
2015/09/20
L'emploi du temps
Tous les matin, je me léve à quinze heures.
De quinze heure à sept heure, je reste chez moi.
De quinze heure à sept heure, je reste chez moi.
2015/09/19
L'entraînement
À quelle heure, elle finit l'entraînement.
彼女は何時にトレーニングを終えますか?
Elle finit l'entraînement à seize heures.
彼女は16時に終えます。
彼女は何時にトレーニングを終えますか?
Elle finit l'entraînement à seize heures.
彼女は16時に終えます。
2015/09/16
2015/09/10
2015/09/06
2015/09/02
2015/09/01
2015/08/31
L'occasion
si tu as l'occasion de venir sur Tokyo, permets-moi d'être ta guide.
もし東京にくる機会があったら、その時は私にガイドさせてね
もし東京にくる機会があったら、その時は私にガイドさせてね
2015/08/30
2015/08/25
Malheureusement
Malheureusement, je ne pourrai pas t'accompagner parce que je travaille toute la journée.
残念だけど、私は一日中仕事だから、一緒に行く事は出来ないよ
残念だけど、私は一日中仕事だから、一緒に行く事は出来ないよ
2015/08/24
2015/08/23
Mon invitation
Merci, d'avoir répondu positivement à invitation.
来てくださってありがとう!
(私の招待に肯定的に答えてくれてありがとう。)
来てくださってありがとう!
(私の招待に肯定的に答えてくれてありがとう。)
2015/08/22
Les omelettes
Dans la vie comme avec les omelettes, c'est le choix du moment qui est important.
人生とオムレツはタイミングが大事
2015/08/19
2015/08/18
au contraire
Il a été méchant?
Mais non, au contraire, il a été très gentil.
彼は意地悪だった?
とんでもない、その逆でとても親切でした、
Mais non, au contraire, il a été très gentil.
彼は意地悪だった?
とんでもない、その逆でとても親切でした、
2015/08/17
2015/08/14
2015/08/09
2015/08/08
2015/08/04
2015/08/01
2015/07/29
2015/07/27
2015/07/26
2015/07/21
2015/07/20
2015/07/16
Donnant ainsi le départ
À la fin de Novembre 2014, le premier marché a eu lieu à Yamanashi donnant ainsi le départ de la saison du vin primeur.
2014年の11月末に、山梨でワインの初取引が行われました。こうして、ワインのシーズンの到来が告げられたのです。
2014年の11月末に、山梨でワインの初取引が行われました。こうして、ワインのシーズンの到来が告げられたのです。
2015/07/15
2015/07/14
2015/07/13
2015/07/12
2015/07/11
2015/07/10
2015/07/09
2015/07/08
2015/07/07
Attacher une photo
A:J'attache une photo.
B:Je ne sais pas trop pourquoi, mais je n’ai pas pu voir ta photo…Elle ne s’affiche pas.
A:J'essaye de attacher notre photo encore une fois.
B:Je ne sais pas trop pourquoi, mais je n’ai pas pu voir ta photo…Elle ne s’affiche pas.
A:J'essaye de attacher notre photo encore une fois.
2015/07/06
2015/07/05
2015/07/04
2015/07/03
Tellement
Vous aimez le unagi?
うなぎは好きですか?
Nou, pas tellement.
いや、あんまり
Pas vraiment
あんまり
Pas trop
それほどでも
うなぎは好きですか?
Nou, pas tellement.
いや、あんまり
Pas vraiment
あんまり
Pas trop
それほどでも
2015/07/02
2015/07/01
2015/06/30
2015/06/29
2015/06/28
le randoseru
Le randoseru est le cartable porté à l'école primaire au Japon.
ランドセルとは、日本の小学校用の鞄
Il sont l'air plus les nôtres.
私達のより丈夫そう
ランドセルとは、日本の小学校用の鞄
Il sont l'air plus les nôtres.
私達のより丈夫そう
2015/06/27
se lèver
Vous vous levez à quelle heure?
Je me lève à huit heures et demie.
あなたは何時に起きますか?
私は8時におきます。
Je me lève à huit heures et demie.
あなたは何時に起きますか?
私は8時におきます。
2015/06/26
2015/06/25
2015/06/24
2015/06/23
2015/06/22
2015/06/21
Continuer
Nous avons beaucoup bu, et vous avez continué après mon départ.
私達はよく飲んだ、そしてあなたは私が帰った後も続けていた。
私達はよく飲んだ、そしてあなたは私が帰った後も続けていた。
2015/06/20
2015/06/19
2015/06/18
2015/06/17
2015/06/15
2015/06/14
2015/06/13
2015/06/12
2015/06/11
2015/06/10
2015/06/09
2015/06/08
2015/06/07
2015/06/06
2015/06/05
2015/06/03
2015/06/02
2015/06/01
2015/05/31
Le haiku
J'ai faire un haiku.
Le haiku est un poème court de 17 pieds répartis en trois vers composés, dans l'ordre, de 5, 7 et 5 pieds.
Le haiku est un poème court de 17 pieds répartis en trois vers composés, dans l'ordre, de 5, 7 et 5 pieds.
2015/05/30
2015/05/29
2015/05/28
2015/05/27
Mon haiku
En la pluie d'orage
lesquels blanc du marronniers
tremblent en silence
通り雨の中
マロニエの白い花は
静かに震えてます
2015/05/26
2015/05/25
2015/05/24
La peinture abstraite
Je vous avoue que je ne comprends rien à la peinture abstraite.
告白しますが、私は抽象画は全く理解できません。
告白しますが、私は抽象画は全く理解できません。
2015/05/23
2015/05/22
2015/05/21
2015/05/20
Ça va?
Ça va?
Merci, et toi?
Oui, et toi?
Bien, et toi?
La forme, et toi?
Ça roule, et toi?
元気?
どうも、きみは?
うん
いいよ
元気
順調さ
Merci, et toi?
Oui, et toi?
Bien, et toi?
La forme, et toi?
Ça roule, et toi?
元気?
どうも、きみは?
うん
いいよ
元気
順調さ
2015/05/19
2015/05/18
Le vin
celui-ci va être plus fruité et celui-ci va être plus gourmand.
Je préfère le gourmand.
こちらはよりフルーティー、こちらは香り豊か
香り豊かな方がいいです。
Un vin...
fruité フルーティーな
Épicé スパイシーな
Fort しっかりした
Léger 軽い
Je préfère le gourmand.
こちらはよりフルーティー、こちらは香り豊か
香り豊かな方がいいです。
Un vin...
fruité フルーティーな
Épicé スパイシーな
Fort しっかりした
Léger 軽い
2015/05/17
Vous préférez...
Vous préférez celui-ci ou celui-là?
Celui-là est plus frais.
こちらかこちら、どちらがいいですか?
こちらの方がフレッシュです。
Celui-là est plus frais.
こちらかこちら、どちらがいいですか?
こちらの方がフレッシュです。
2015/05/16
2015/05/15
2015/05/14
2015/05/13
Lesquels
J'ai visitée beaucoup de musées.
Lesquels?
(Quels musées ?)
Le Louvre, Orsay..etc.
私は沢山の美術館に行きました。
どの美術館に?
ルーブル、オルセー、、、etc
Lesquels?
(Quels musées ?)
Le Louvre, Orsay..etc.
私は沢山の美術館に行きました。
どの美術館に?
ルーブル、オルセー、、、etc
2015/05/12
2015/05/11
la cathédrale de Notre dame
Je suis allée à la cathédrale de Notre dame.
Au sommet du tower, le paysage était à couper le souffle.
Au sommet du tower, le paysage était à couper le souffle.
2015/05/10
2015/05/09
2015/05/08
Le komainu
Le komainuLe sont les gardiens du monde sacré.
こま犬は聖域を守る。
On peut entendre celui-ci dire <阿>,
le premier son que fait un bébé quand il naît.
こちらは「阿」生まれて初めて発する音
Celui-là dit <吽>,
le dernier son de la vie d'un homme.
あちらは「吽」人が最後に発する音
こま犬は聖域を守る。
On peut entendre celui-ci dire <阿>,
le premier son que fait un bébé quand il naît.
こちらは「阿」生まれて初めて発する音
Celui-là dit <吽>,
le dernier son de la vie d'un homme.
あちらは「吽」人が最後に発する音
2015/05/07
2015/05/06
2015/05/05
2015/05/04
2015/05/03
2015/05/02
2015/05/01
2015/04/30
2015/04/29
2015/04/28
2015/04/25
2015/04/24
2015/04/22
2015/04/21
2015/04/20
2015/04/19
2015/04/18
2015/04/17
2015/04/16
2015/04/15
2015/04/14
2015/04/13
2015/04/12
2015/04/11
2015/04/10
envoye
Tu as son adresse?
Je la connais, mais je ne l'ai pas avec moi maintenant.
Je vais t'envoye un message.
彼のアドレス知ってる?
私は知ってるけど、今は持ってないの。
メッセージ送るよ。
Je la connais, mais je ne l'ai pas avec moi maintenant.
Je vais t'envoye un message.
彼のアドレス知ってる?
私は知ってるけど、今は持ってないの。
メッセージ送るよ。
2015/04/09
2015/04/08
2015/04/07
Aux petits sacs de lavande
Ça me fait pencer aux petits sacs de lavande en France.
フランスのラベンダー袋を思い出す。
フランスのラベンダー袋を思い出す。
2015/04/06
Je cherche... 2
Excuse-moi, je cherche cet endroit.
Désole, je ne suis pas d'ici.
Aucune idée!
すみません、この場所を探してます
すみません、私はこの辺の者ではありません。
全く思いつきません
Désole, je ne suis pas d'ici.
Aucune idée!
すみません、私はこの辺の者ではありません。
全く思いつきません
2015/04/05
2015/04/04
Je cherche...
Excuse-moi, je cherche cet endroit.
C'est par là?
Oui, c'est par là?
すみません、この場所を探してます
あっち?
そう、あっち
C'est par là?
Oui, c'est par là?
あっち?
そう、あっち
2015/04/03
2015/04/02
2015/04/01
2015/03/31
2015/03/28
2015/03/27
2015/03/26
pour garder la forme
Ce soir, pour garder la forme, j'ai marchée assez longtemps de Otemachi à Hamamatsucho.
2015/03/25
2015/03/24
2015/03/23
2015/03/22
Le secret d'une bonne santé
Le secret d'une bonne santé réside en une nourriture saine et un peu d'exercice.
健康は適切な食事と適度な運動にある。
2015/03/21
2015/03/20
2015/03/19
2015/03/18
2015/03/17
2015/03/16
2015/03/15
2015/03/14
2015/03/13
2015/03/12
2015/03/11
2015/03/10
2015/03/09
2015/03/08
2015/03/07
pollen
Tu as le rhume, c'est pour ça que tu renifles.
Pourquoi est-ce que tu renifles?
C'est peut-être parce qu'il fait froid, ou parce que j'ai une allergie aux pollens.
君は風邪ひいてる、だから鼻すすってるのね
あなたはなぜ鼻すすってるの?
多分、寒いからか、花粉症かな
Pourquoi est-ce que tu renifles?
C'est peut-être parce qu'il fait froid, ou parce que j'ai une allergie aux pollens.
君は風邪ひいてる、だから鼻すすってるのね
あなたはなぜ鼻すすってるの?
多分、寒いからか、花粉症かな
2015/03/06
le vol
En mai, je compte aller en France pour cinq jours.
En fait, le vol retour pour Tokyo a été modifié.
L'avion arriverai avec un jour de retard.
Je suis contente de pouvoir rester un jour de plus à Paris, mais en rentrant mon voyage, je n'aurai plus qu'à aller directement au travail.
5月に5日間フランスへ行くつもりです。
実は、東京への帰りのフライトが変更になりました。
飛行機は一日遅れて到着するでしょう。
パリにもう一日滞在できて嬉しい。
けれど、戻ったら職場に直行するしかない!
2015/03/05
2015/03/04
2015/03/03
2015/03/02
2015/03/01
La tour
Qu'est-qu'il font devant l'école?
Cette année, Ils construisent une nouvelle tour,
Et l'année prochaine, ils détruisent l'ancienne tour.
学校の前に何を作ってるの?
今年、新しいビルが建って、来年、古いビルを壊すよ
Cette année, Ils construisent une nouvelle tour,
Et l'année prochaine, ils détruisent l'ancienne tour.
学校の前に何を作ってるの?
今年、新しいビルが建って、来年、古いビルを壊すよ
2015/02/28
2015/02/27
2015/02/26
2015/02/25
2015/02/24
des pousses de pétasite du Japon
Les pousses de pétasite du Japon ont le goût du printemps japonais.
2015/02/23
Paul Klee
Je pense que Paul Klee est un des meilleur artistes du vingtième siècle.
Parmi toutes les lui peintures, celle que je préfère, c’est celle qui est « Le Poisson d'or ».
私はパウル・クレーは20世紀の素晴らしいアーティストの一人だと思います。
彼の絵画の中で、私が好きなのは、『黄金の魚』です。
2015/02/22
Restaurant japonais 2
Combien de temp fait-il pour y aller quand on est sobre?
Il faut cinq minutes à pied.
Alors, combien de temp faut-il pour en revenir quand on est ivre?
Il faut trois minutes, parce qu'il faisait froid.
Il faut cinq minutes à pied.
Alors, combien de temp faut-il pour en revenir quand on est ivre?
Il faut trois minutes, parce qu'il faisait froid.
2015/02/21
Restaurant japonais
Hier soir, nous sommes sorties boire un verre à Sangenzhaya.
Pourquoi la-bas?
Parce qu'il y a un bon restaurant japonais par loin de la gare.
Pourquoi la-bas?
Parce qu'il y a un bon restaurant japonais par loin de la gare.
2015/02/20
2015/02/19
2015/02/18
2015/02/17
celle-là
Si j'étais vous, je ne prendrais pas ce vin.
Par contre, je vous conseille celle-là, elle est très délicieux
私があなただったらそのワインは買わないでしょう。
それよりも、そちらのをおすすめします。とても美味しいです。
Par contre, je vous conseille celle-là, elle est très délicieux
私があなただったらそのワインは買わないでしょう。
それよりも、そちらのをおすすめします。とても美味しいです。
2015/02/16
2015/02/15
2015/02/14
Saint-Valentin 2
Aujourd'hui était saint-valentin, mais je n'ai pas donnée même qui je suis amoureuse de.
今日はバレンタインデーでした。でも、誰にも渡さなかった。好きな人にさえ。
今日はバレンタインデーでした。でも、誰にも渡さなかった。好きな人にさえ。
2015/02/13
Joyeuse Saint-Valentin !
Je préfère la façon français de faire pour le Saint-Valentin à la japonais.
私は日本式より、フランス式ヴァレンタインの方がいいなぁ。
私は日本式より、フランス式ヴァレンタインの方がいいなぁ。
2015/02/12
Une expression heureuse
C'est difficile à trouver une expression heureuse quand même c'est intéressante.
適切な表現を見つけるのは難しい、それでも一方でそれはおもしろい!
適切な表現を見つけるのは難しい、それでも一方でそれはおもしろい!
2015/02/11
2015/02/10
2015/02/09
Le cinéma
Je suis aller au cinéma avec une ami.
Le cinéma est la sortie notre préférée.
私は友人と映画に行った。
映画館は私達にとってお気に入りの外出先です。
Le cinéma est la sortie notre préférée.
私は友人と映画に行った。
映画館は私達にとってお気に入りの外出先です。
2015/02/08
2015/02/07
L'école
L'école, ça ne sert rien!
Tu ne trouves pas?
Je n'en pence pas ça.
学校なんて、なんの役にも立たない
そう思わない?
私はそうは思わないな
Tu ne trouves pas?
Je n'en pence pas ça.
学校なんて、なんの役にも立たない
そう思わない?
私はそうは思わないな
2015/02/06
une carottes râpée
Je fais souvent une carotte râpée.
Mon carotte râpée, C'est très simple et assez spécial.
Mon carotte râpée, C'est très simple et assez spécial.
J'ai appelée ça "une carottes râpée façon Edo".
La spécificité de cette recette, c'est qu'on assaisonne la carotte au "irizaké".
La spécificité de cette recette, c'est qu'on assaisonne la carotte au "irizaké".
C'est simple et tret délicieux.
私はたびたびキャロット・ラペを作ります。
名付けて、”江戸風キャロットラペ”
そのレシピのポイントは煎り酒を使う事です。
そのレシピのポイントは煎り酒を使う事です。
とてもシンプルだけど美味しいです。
2015/02/05
2015/02/04
2015/02/03
Le Setsubun
Aujourd'hui est Le Setsubun.
C'est un fête se déroule le 3 février chaque année.
On y lance des haricot.
"Dehors les démons! Dedans le bonheur!"
2015/02/02
Grâce à toi
merci pour ce que tu as fais!
Grâce à toi que tout s'est bien passè!
(君がいろいろとしてくれた事に)ありがとう!
君のおかげで、すべてうまくいきました!
Grâce à toi que tout s'est bien passè!
(君がいろいろとしてくれた事に)ありがとう!
君のおかげで、すべてうまくいきました!
2015/02/01
choses à faire
Ce matin, Il y a triste nouvelle.
------------------
J'ai trop de choses à faire pour sortir.
今朝、悲しい知らせがあった。
----------------------
私はやる事が沢山あって出かける事ができなかった。
------------------
J'ai trop de choses à faire pour sortir.
今朝、悲しい知らせがあった。
----------------------
私はやる事が沢山あって出かける事ができなかった。
2015/01/31
un soleil
Hier, il neigeait et il faisait gris et froid.
Mais aujourd'hui, il ne fait pas trop froid, parce que il fait un soleil magnifique et il y a un grand ciel bleu.
昨日は雪で、空は灰色で寒かった。
しかし今日は、すばらしい太陽と一面の青空で、それほど寒くない^^
Mais aujourd'hui, il ne fait pas trop froid, parce que il fait un soleil magnifique et il y a un grand ciel bleu.
昨日は雪で、空は灰色で寒かった。
しかし今日は、すばらしい太陽と一面の青空で、それほど寒くない^^
2015/01/30
2015/01/29
2015/01/28
riz
Qu'est-ce qu'on mange pour le déjeuner?
N'importe quoi, tant qu'il y a du riz.
お昼何食べましょうか?
何でもいいよ、ご飯ものなら。
N'importe quoi, tant qu'il y a du riz.
お昼何食べましょうか?
何でもいいよ、ご飯ものなら。
2015/01/27
je me présente...
Aujourd'hui, j'étais très nerveuse parce que je devais me présenter lors d'une fête pour la nouvelle année de mon bureau.
今日、私は会社の新年会で自己紹介をしたので、とても緊張した。
今日、私は会社の新年会で自己紹介をしたので、とても緊張した。
2015/01/26
2015/01/24
deux gâteaux
Il y avait deux gâteaux : un mont blanc et une tarte au citron.
Comme j’aime les deux, j’ai choisi le gâteau le plus proche de moi.
Mon amie, elle, n’a pas choisi le sien.
Elle m’a dit : Aux derniers les meilleurs morceaux ! ».
二つのケーキがあった。モンブランとレモンタルト♪
どちらでもよかったので、私は手近にあった方を選んだ。
私の友人、彼女は選べなかったわけだけれども、
彼女は言った、
最後に最上のものが(残り物には福がある)、と。
Comme j’aime les deux, j’ai choisi le gâteau le plus proche de moi.
Mon amie, elle, n’a pas choisi le sien.
Elle m’a dit : Aux derniers les meilleurs morceaux ! ».
二つのケーキがあった。モンブランとレモンタルト♪
どちらでもよかったので、私は手近にあった方を選んだ。
私の友人、彼女は選べなかったわけだけれども、
彼女は言った、
最後に最上のものが(残り物には福がある)、と。
2015/01/23
un calendrier
J'ai achetée un calendrier de l'année à moitié prix.
Ce calendrier contient de belles illustrations des fleurs.
私は半額で今年のカレンダーを買った。
それは植物のイラストレーションのカレンダーだった。
Ce calendrier contient de belles illustrations des fleurs.
私は半額で今年のカレンダーを買った。
それは植物のイラストレーションのカレンダーだった。
2015/01/22
2015/01/21
2015/01/20
2015/01/19
jean-anthelme brillat-savarin
"Dis-moi ce que tu manges, je te dirai qui tu es."
あなたがいつも食べているものはなんでしょう?
それを聞けばあなたがわかります。
今日はジャン・アンテルム・ブリア=サヴァラン(フランスの政治家、美食家)の言葉です
あなたがいつも食べているものはなんでしょう?
それを聞けばあなたがわかります。
今日はジャン・アンテルム・ブリア=サヴァラン(フランスの政治家、美食家)の言葉です
2015/01/18
emporter
Quand tu vas chez tes parents, est-ce que tu emportes d'affaires?
Oui, j'en emporte beaucoup.
君が両親の家に行く時、身の回りのもの、持って行く?
うん、たくさん持って行くよ
Oui, j'en emporte beaucoup.
君が両親の家に行く時、身の回りのもの、持って行く?
うん、たくさん持って行くよ
2015/01/17
2015/01/16
telephoner
J'ai téléphonée à mère.
"Je peux te voir samedi?"
"Desolé, je ne suis pas libre.
Je vais parti du 16 au 18 Janvier."
"Je peux te voir samedi?"
"Desolé, je ne suis pas libre.
Je vais parti du 16 au 18 Janvier."
2015/01/15
2015/01/14
2015/01/13
2015/01/12
2015/01/11
2015/01/10
congé
De quand à quand est-ce que tu as été en congés?
Moi, j'ai été en congés du vingt-sept décembre au quatre janvier.
Moi, j'ai été en congés du vingt-sept décembre au quatre janvier.
c'est "O-MO-CHI".
2015/01/09
Aujourd'hui est vendredi
J'ai prendre un thé au lait.
C'est un Lavande Earlgray thé de STARBACKS.
Parce que aujourd'hui est vendredi, un petit Luxe est autorisé.
C'est un Lavande Earlgray thé de STARBACKS.
Parce que aujourd'hui est vendredi, un petit Luxe est autorisé.
ラベル:
Quotidienne,
un journal
2015/01/08
2015/01/07
2015/01/06
dormir
Aujourd'hui, je vais très bien, parsu que j'ai dormi bien.
今日はよく寝たのでとっても元気です。
今日はよく寝たのでとっても元気です。
ラベル:
Quotidienne
2015/01/05
2015/01/04
2015/01/03
une bonne résolution
Ma bonne résolution pour la nouvelle année c'est de parler fluidement en français/ de parler le français en enchaînant les mots et d'enrichir mon vocabulaire!
私の新年の目標は、つなげて話す事と、フランス語の語彙を豊かにすることです!!!
私の新年の目標は、つなげて話す事と、フランス語の語彙を豊かにすることです!!!
2015/01/02
2015/01/01
Bonne Année! 2015
Bonne Année! 2015
Je suis allée à Yamanashi pour voir ma famille.
Nous avons mangé des huîtres....
et je suis tombée malade ...a la la...
ラベル:
Celebration
登録:
投稿 (Atom)